Официальный представитель МИД России Мария Захарова назвала обстоятельства заявления министра иностранных дел ЕС Жозепа Борреля о России позором и дном.
Захарова сказала об этом во время выступления в рамках Восточного экономического форума.
Она указала на появившиеся вчера сообщения о том, что Борель дал России “неприемлемое, отвратительное и незаконное определение”.
“Что говорит его представитель?” Это была ошибка перевода”. Но теперь они подняли видео – вот позор и итог работы ЕЭС”, – цитирует ее РИА Новости.
Ранее, во время видеосвязи с межпарламентской встречей Европарламента в Праге, Боррель перешел на испанский язык.
Затем переводчики-синхронисты перевели слова дипломата следующим образом: “Пока у нас нет конкретных планов, как победить фашистскую Россию и ее фашистский режим”.
Позднее ЕС сообщил, что Боррель не называл Россию “фашистским” государством, а лишь ссылался на заявление депутата, который использовал эту фразу.