В Португалии русскоязычный турист, обладатель израильского паспорта и азербайджанского происхождения, оказался в полицейском участке после того, как он попросил стакан гранатового сока в ресторане в Лиссабоне. Его заказ был сделан с использованием языкового приложения на телефоне для перевода слова “гранат” на португальский язык.
В русском языке слова “гранат” и “граната” похожи, но в португальском языке фрукт “гранат” обозначается словом “ром”, в то время как взрывное устройство “граната” переводится как “гранада”. При заказе и общении с официантом приложение выдало неверный перевод. Официант сделал ошибочные выводы, предположив, что посетитель вооружен, и вызвал полицию.
Пять полицейских применили меры принуждения, скрутив подозреваемого, надев наручники и приказав ему лечь на землю, после чего он был доставлен в полицейский участок для допроса. Позже его отпустили, проведя обыск в его гостиничном номере. Также была проведена тщательная проверка помещения ресторана.