Режиссер адаптации турецкого сериала «Постучись в мою дверь» для российской аудитории, Всеволод Аравин, поделился интересными деталями о проекте. Он сообщил, что внес изменения в характер некоторых персонажей, чтобы придать сериалу свою уникальную атмосферу. По словам Аравина, шоураннеры сериала тщательно отбирали актерский состав, не стремясь копировать турецкий оригинал. Кроме того, некоторые герои были представлены в совершенно новом свете по сравнению с оригинальной версией.
«Мы старались изменить некоторые черты персонажей. Если в турецкой версии герой был нервным, то у нас наоборот, если у них он был слаб, у нас он сильный, и так далее. Я подчеркивал различия и менял акценты», — рассказал режиссер.
Всеволод Аравин отметил, что ему очень понравился российский актерский состав и их взаимодействие на съемочной площадке. Он также раскрыл некоторые цифры из кастинга, уточнив, что на роль главной героини, Саши (Эды Йылдыз в оригинале), претендовали 127 девушек, а на роль Сергея (Серкана Болата) прошли кастинг 88 парней. В итоге роли достались Лиане Гриба и Никите Волкову, которые теперь прекрасно справляются с своими ролями на экране.